Создание доступных записей экрана: советы для инклюзивного контента

Узнайте, как сделать записи экрана доступными для всех с помощью субтитров, аудиоописаний и инклюзивного дизайна.

Создание доступных записей экрана: советы для инклюзивного контента

Обеспечение доступности записей экрана гарантирует, что все — включая людей с нарушениями зрения, слуха или когнитивными нарушениями — смогут воспользоваться вашим контентом. Создаёте ли вы обучающие материалы, демонстрации продуктов или учебные видео, следование лучшим практикам доступности расширяет вашу аудиторию и улучшает общее качество контента.

Почему доступность важна в видеоконтенте

Доступные видео охватывают более широкую аудиторию:

  • Глухие и слабослышащие зрители получают пользу от субтитров и транскриптов
  • Незрячие и слабовидящие зрители получают пользу от аудиоописаний
  • Неносители языка находят субтитры полезными для понимания
  • Зрители в шумной обстановке могут следить за содержанием без звука
  • Поисковые системы индексируют субтитры, улучшая обнаружимость контента

1. Планируйте доступность до начала записи

Наиболее эффективные меры по обеспечению доступности начинаются до нажатия кнопки записи.

Говорите чётко и описательно

Комментируйте свои действия по ходу их выполнения. Вместо «нажмите здесь» скажите: «нажмите синюю кнопку “Сохранить” в правом верхнем углу». Зрители, которые не могут видеть экран, будут вам благодарны.

Советы для чёткого комментария:

  • Говорите в умеренном, равномерном темпе
  • Избегайте слов-паразитов вроде «э-э» и «м-м»
  • Явно описывайте визуальные элементы (цвета, расположение, форму)
  • Объявляйте о переходе к новому разделу

Напишите сценарий или план

Запись по сценарию или подробному плану повышает качество комментария:

  • Уменьшает многословие и слова-паразиты
  • Обеспечивает полное охват темы
  • Упрощает создание точных субтитров в дальнейшем
  • Даёт более профессиональный результат в целом

2. Добавьте субтитры к своим видео

Субтитры — это единственная функция доступности, оказывающая наибольшее влияние на видеоконтент.

Типы субтитров

  • Закрытые субтитры (CC): зритель может включать и отключать их
  • Открытые субтитры (встроенные): постоянно отображаются в видео
  • Автоматически сгенерированные субтитры: создаются ИИ, требуют проверки и редактирования

Лучшие практики для субтитров

  1. Синхронизировать тайминг: субтитры должны точно соответствовать звучащей речи
  2. Сохранять короткую длину строк: 32–42 символа на строку — оптимально
  3. Продолжительность отображения: субтитры должны оставаться на экране достаточно долго для прочтения (минимум 1,5 секунды)
  4. Включать неречевые звуки: отмечать важные звуки как [играет музыка] или [звук уведомления]
  5. Проверять автоматические субтитры: всегда корректируйте ошибки в субтитрах, сгенерированных ИИ

Советы по форматированию субтитров

  • Используйте читаемый размер шрифта (минимум 22 пт для стандартного видео)
  • Высокий контраст между текстом субтитров и фоном (белый текст с чёрной тенью или рамкой)
  • Располагайте субтитры в нижней части экрана, подальше от важного содержимого
  • Не перекрывайте важный визуальный контент субтитрами

3. Предоставляйте аудиоописания

Для зрителей, которые не могут видеть экран, аудиоописания повествуют о важной визуальной информации, не переданной в устном комментарии.

Что описывать

  • Элементы интерфейса, с которыми взаимодействуете («Нажимаю красную кнопку “Запись”»)
  • Визуальные изменения на экране («Появилось диалоговое окно»)
  • Важный текст на экране
  • Диаграммы, графики или схемы

Встроенные описания и расширенные описания

Встроенные описания органично вплетены в естественный комментарий — наиболее практичный подход для большинства записей экрана. Просто описывайте свои действия в процессе повествования.

Расширенные описания приостанавливают видео, чтобы предоставить более подробные описания сложного визуального контента. Это полезно для высоко визуального контента, но требует больше усилий при производстве.

4. Используйте высококонтрастные и читаемые визуальные элементы

Выбор визуального дизайна существенно влияет на доступность.

Визуальные элементы записи экрана

  • Увеличьте размер курсора: сделайте курсор крупным и хорошо заметным
  • Используйте подсветку курсора: настройки курсора в Recorded добавляют визуальный индикатор вокруг него
  • Анимации кликов: включите подсветку кликов, чтобы зрители видели, куда вы нажимаете
  • Масштабирование: используйте эффекты приближения для фокусировки на важных элементах интерфейса, особенно мелком тексте

Текстовые наложения

При добавлении текстовых наложений к записям:

  • Минимальный размер шрифта: 24 пкс или больше
  • Высокое соотношение контрастности (не менее 4,5:1 для обычного текста)
  • Шрифты без засечек для удобочитаемости
  • Не размещайте текст на сложных фонах без однотонной подложки

5. Чётко структурируйте содержимое

Хорошая структура помогает зрителям с когнитивными нарушениями следить за содержанием.

Используйте визуальные маркеры глав

Организуйте длинные записи в чётко размеченные разделы:

  1. Показывайте титульный слайд для каждого раздела
  2. Используйте единообразные визуальные переходы между разделами
  3. Включите краткую программу в начале
  4. Подведите итоги в конце

Регулируйте темп содержимого

  • Давайте зрителям время обработать информацию перед продолжением
  • Делайте паузу после демонстрации важных шагов
  • Повторяйте критически важную информацию разными способами
  • Сосредоточьте запись на одной теме за раз

6. Создайте текстовый транскрипт

Транскрипты предоставляют текстовую альтернативу видеоконтенту.

Преимущества транскриптов

  • Доступны пользователям программ чтения с экрана
  • Позволяет выполнять полнотекстовый поиск как пользователям, так и поисковым системам
  • Предоставляет справочный документ, который зрители могут быстро просмотреть
  • Незаменимо для слепоглухих пользователей, использующих брайлевские дисплеи

Публикация транскрипта

Включите транскрипт:

  • Под встроенным видео на своей веб-странице
  • В виде загружаемого документа
  • В описании на платформе для хостинга видео

7. Выберите доступные параметры экспорта

При экспорте из Recorded:

  • Разрешение: минимум 1080p, чтобы текст и элементы интерфейса были читаемы
  • Частота кадров: минимум 30 кадров/с для плавного движения курсора
  • Битрейт видео: достаточно высокий, чтобы избежать артефактов сжатия, скрывающих текст

Контрольный список доступности

Перед публикацией записи экрана проверьте:

  • Голосовой комментарий описывает все важные визуальные элементы
  • Субтитры добавлены, синхронизированы и отредактированы
  • Текстовые наложения имеют достаточный контраст и размер
  • Курсор крупный, подсветка включена
  • Эффекты масштабирования выделяют важные элементы интерфейса
  • Содержимое логически структурировано с чёткими разделами
  • Доступен текстовый транскрипт
  • Разрешение экспорта не менее 1080p

Заключение

Создание доступных записей экрана требует немного большего планирования, но преимущества значительны: вы охватываете более широкую аудиторию, улучшаете понимание для всех зрителей и демонстрируете приверженность инклюзивному общению. Многие из этих практик — такие как чёткий комментарий, хорошая структура и заметные эффекты курсора — улучшают качество для всех, а не только для зрителей с ограниченными возможностями.

Начните с субтитров и чёткого комментария, а затем постепенно выстраивайте остальные практики доступности.

Удачной записи!